JLPT N1 үгийн сан монголоор
Нийт 3,238 үг — кандзи, уншлага, монгол утгатай. Эдгээрийг дасгал болгон өгч цээжлэхийн тулд үнэгүй бүртгүүлээрэй.
| # | 漢字 / Үг | Уншлага | Монгол утга |
|---|---|---|---|
| 1701 | 暗示 | あんじ | сэжүүр, санал |
| 1702 | 暗算 | あんざん | цээжээр бодох тоо |
| 1703 | 暗黙 | あんもく | үг дуугүй зөвшөөрсөн, далд |
| 1704 | 暦 | こよみ | хуанли, цаглавар |
| 1705 | 暫く | しばらく | түр зуур, хэсэг хугацаа |
| 1706 | 暫定 | ざんてい | түр зуурын, түр |
| 1707 | 暴力 | ぼうりょく | хүчирхийлэл |
| 1708 | 暴動 | ぼうどう | бослого, тэрслэлт, үймээн |
| 1709 | 暴露 | ばくろ | илчлэлт, ил болгох, дэлгэх |
| 1710 | 暴風 | ぼうふう | шуурга, хүчтэй салхи |
| 1711 | 曖昧 | あいまい | бүрхэг, тодорхойгүй |
| 1712 | 曲 | きょく | аялга |
| 1713 | 曲がる | まがる | эргүүлэх, сарнивча |
| 1714 | 書き取り | かきとり | бичлэг хийлгэх, цээж бичиг |
| 1715 | 書き取る | かきとる | бичих |
| 1716 | 書評 | しょひょう | номын шүүмж |
| 1717 | 最善 | さいぜん | хамгийн шилдэг |
| 1718 | 最早 | もはや | аль хэдийн, одоо |
| 1719 | 月並み | つきなみ | сар бүр, нийтлэг |
| 1720 | 月日 | がっぴ | огноо, он сар өдөр |
| 1721 | 月謝 | げっしゃ | сарын сургалтын төлбөр |
| 1722 | 月賦 | げっぷ | сарын хэсэгчилсэн төлбөр |
| 1723 | 有する | ゆうする | эзэмших, өвлөн авах |
| 1724 | 有りのまま | ありのまま | үнэн, бодит байдал, шударгаар хэлэхэд |
| 1725 | 有力 | ゆうりょく | нөлөө, нэр хүнд, хүчтэй |
| 1726 | 有望 | ゆうぼう | засгийн газрын ажилтан |
| 1727 | 有様 | ありさま | байдал, нөхцөл, бодит байдал |
| 1728 | 有機 | ゆうき | органик, амьд бодисын |
| 1729 | 有益 | ゆうえき | ашигтай, тустай |
| 1730 | 有難う | ありがとう | баярлалаа |
| 1731 | 朗読 | ろうどく | чанга унших, цээжээр уншлага |
| 1732 | 望ましい | のぞましい | хүсүүштэй, найдаж буй |
| 1733 | 朝寝坊 | あさねぼう | оройтож унтах, нойрмоглох; оройтож босдог хүн |
| 1734 | 期 | き | үе, цаг хугацаа |
| 1735 | 期日 | きじつ | товлосон өдөр, тооцоо хийх өдөр |
| 1736 | 期末 | きまつ | улирлын төгсгөл |
| 1737 | 木綿 | きわた | хөвөн (материал) |
| 1738 | 未 | ひつじ | арван хоёр жилийн найм дахь хонь жил (өдрийн 1-3 цаг, баруун урд, 6-р сар) |
| 1739 | 未だ | いまだ | одоо хүртэл, хараахан болоогүй |
| 1740 | 未婚 | みこん | гэр бүлгүй, ганц бие |
| 1741 | 未定 | みてい | шийдэгдээгүй, тодорхойгүй, хүлээгдэж буй |
| 1742 | 未熟 | みじゅく | туршлагагүй, гүйцэд боловсроогүй, дадлагагүй |
| 1743 | 未知 | みち | одоохондоо мэдэгдээгүй, тодорхойгүй |
| 1744 | 未練 | みれん | үлдэгдэл хайр; харамслын мэдрэмж; дурлал |
| 1745 | 未開 | みかい | зэрлэг газар, хоцрогдсон нутаг, соёлгүй |
| 1746 | 末 | うら | дээд үзүүр, орой |
| 1747 | 末期 | まっき | сүүлийн жилүүд, сүүлчийн үе шат |
| 1748 | 本の | ほんの | зөвхөн, ердөө, өчүүхэн |
| 1749 | 本体 | ほんたい | бодит мөн чанар, шүтээн |
| 1750 | 本名 | ほんみょう | жинхэнэ нэр |
| 1751 | 本場 | ほんば | гэр, амьдрах орчин, төв, жинхэнэ |
| 1752 | 本文 | ほんぶん | үндсэн эх бичвэр, захидлын үндсэн хэсэг |
| 1753 | 本格 | ほんかく | ёс журам, үндсэн дүрэм |
| 1754 | 本気 | ほんき | нухацтай байдал, үнэн, ариун чанар |
| 1755 | 本能 | ほんのう | зөн совин |
| 1756 | 本質 | ほんしつ | мөн чанар, нөж |
| 1757 | 本音 | ほんね | жинхэнэ санаа, сэдэл |
| 1758 | 本館 | ほんかん | үндсэн барилга |
| 1759 | 朽ちる | くちる | ялзрах, муудах |
| 1760 | 杖 | つえ | таяг |
| 1761 | 束の間 | つかのま | агшин, богино хугацаа, түр зуурын, хувирамтгай |
| 1762 | 束縛 | そくばく | хязгаарлалт, хүлээс, хорих, боолт |
| 1763 | 条約 | じょうやく | гэрээ |
| 1764 | 来る | きたる | ирэх, хүрэх, болзоо болох, дараагийнх байх, удахгүй болох |
| 1765 | 来場 | らいじょう | ирц, оролцоо |
| 1766 | 杯 | さかずき | архины аяга |
| 1767 | 東 | あずま | зүүн зүг, Зүүн Япон |
| 1768 | 林業 | りんぎょう | ой аж ахуй |
| 1769 | 枚 | まい | хавтгай зүйл (цаас гэх мэт) тоолох нэгж |
| 1770 | 果たして | はたして | үнэхээр, хүлээж байсанчлан |
| 1771 | 果たす | はたす | гүйцэтгэх, биелүүлэх, хэрэгжүүлэх, ололт гаргах |
| 1772 | 果て | はて | төгсгөл, хязгаар, эцсийн үр дүн |
| 1773 | 果てる | はてる | дуусах, барагдах, үхэх, мөхөх |
| 1774 | 果ない | はかない | түр зуурын, богино настай, мөнхүүн, хоосон, эмгэнэлтэй |
| 1775 | 枠 | わく | хүрээ, гулсуур кадр |
| 1776 | 染まる | そまる | будах |
| 1777 | 染みる | しみる | нэвт цоолох, нэвчих |
| 1778 | 染める | そめる | будах, өнгөлөх |
| 1779 | 柔軟 | じゅうなん | уян хатан, нугаралттай |
| 1780 | 柱 | はしら | багана, тулгуур |
| 1781 | 柵 | さく | сэлүүлэх |
| 1782 | 栄える | さかえる | цэцэглэн хөгжих, дэвжих |
| 1783 | 校 | こう | сургууль, урсгал, баталгаа |
| 1784 | 株式 | かぶしき | хувьцаа (компанийн) |
| 1785 | 核 | かく | цөм, гол |
| 1786 | 根回し | ねまわし | шаардлагатай зохион байгуулалт хийх |
| 1787 | 根底 | こんてい | үндэс, суурь, үндэслэл |
| 1788 | 根拠 | こんきょ | суурь; үндэслэл |
| 1789 | 根本 | こんぽん | үндсэн, суурь |
| 1790 | 根気 | こんき | тэвчээр, зүтгэл, эрч хүч |
| 1791 | 格 | かく | байр суурь, статус, төлөв |
| 1792 | 格差 | かくさ | чанарын ялгаа, зөрүү |
| 1793 | 栽培 | さいばい | тариалал, боловсруулалт |
| 1794 | 案じる | あんじる | санаа зовох, эргэцүүлэх |
| 1795 | 案の定 | あんのじょう | яг тааруулсанчлан, ердийнхөөрөө |
| 1796 | 桐 | きり | паулони мод |
| 1797 | 桟橋 | さんきょう | усан онгоцны зогсоол, далан, гүүр |
| 1798 | 梅干 | うめぼし | хатаасан чавга |
| 1799 | 梢 | こずえ | модны орой |
| 1800 | 梯子 | ていし | шат, шатавч |
Эдгээр үгийг цээжлэхийг хүсэж байна уу?
Давтан судлах (SRS) систем буруу хариултыг чинь автоматаар давтаж, бат цээжлүүлнэ.
Үнэгүй эхлэх