JLPT N1 үгийн сан монголоор
Нийт 3,238 үг — кандзи, уншлага, монгол утгатай. Эдгээрийг дасгал болгон өгч цээжлэхийн тулд үнэгүй бүртгүүлээрэй.
| # | 漢字 / Үг | Уншлага | Монгол утга |
|---|---|---|---|
| 1601 | 改訂 | かいてい | засвар, шинэчлэл |
| 1602 | 改革 | かいかく | шинэчлэл, өөрчлөлт, шинэ санаачилга |
| 1603 | 攻め | せめ | довтолгоо, халдлага |
| 1604 | 放り出す | ほうりだす | хаях, ажлаас халах, хөөх, орхих, үл тоох |
| 1605 | 放り込む | ほうりこむ | дотор нь хаях, шидэх |
| 1606 | 放出 | ほうしゅつ | гаргах, ялгаруулах |
| 1607 | 放射 | ほうしゃ | цацраг, ялгарал |
| 1608 | 放射能 | ほうしゃのう | цацраг идэвх |
| 1609 | 放棄 | ほうき | орхих, татгалзах, эрхээсээ татгалзах |
| 1610 | 放置 | ほうち | хэвээр орхих, тоохгүй орхих, үл тоох |
| 1611 | 政権 | せいけん | засаглал, улс төрийн эрх мэдэл |
| 1612 | 政策 | せいさく | улс төрийн арга хэмжээ, бодлого |
| 1613 | 故 | こ | талийгаач, нас барсан |
| 1614 | 故人 | こじん | талийгаач, хуучин найз |
| 1615 | 敏感 | びんかん | мэдрэмтгий чанар, өртөмтгий байдал |
| 1616 | 救い | すくい | тусламж; дэмжлэг; тэтгэмж |
| 1617 | 救援 | きゅうえん | тусламж, аврал, дэмжлэг |
| 1618 | 救済 | きゅうさい | тусламж, аврал, авран туслах |
| 1619 | 敗戦 | はいせん | ялагдал, дайнд хожигдох |
| 1620 | 教え | おしえ | сургаал, зарчим, номлол |
| 1621 | 教員 | きょういん | багшлах боловсон хүчин |
| 1622 | 教材 | きょうざい | сургалтын материал |
| 1623 | 教科 | きょうか | хичээл, сургалтын хөтөлбөр |
| 1624 | 教習 | きょうしゅう | сургалт |
| 1625 | 教職 | きょうしょく | багшийн үнэмлэх, багш мэргэжил |
| 1626 | 教訓 | きょうくん | сургамж, ёс суртахууны заавар |
| 1627 | 敢えて | あえて | зориглох, сорилт болгох |
| 1628 | 散蒔く | ばらまく | тараах, цацах, мөнгө үрэх |
| 1629 | 敬具 | けいぐ | хүндэтгэсэн (захидлын төгсгөл) |
| 1630 | 数詞 | すうし | тоо, цифр |
| 1631 | 整える | ととのえる | эмхлэх, бэлдэх, тохируулах |
| 1632 | 整列 | せいれつ | эгнэн зогсох, эгнээ үүсгэх |
| 1633 | 整然 | せいぜん | эмх цэгцтэй, тогтсон, нямбай, нарийн |
| 1634 | 敵 | かたき | дайсан, өрсөлдөгч |
| 1635 | 文 | ふみ | захидал; бичээс, зохиол |
| 1636 | 文化財 | ぶんかざい | соёлын өв, соёлын үнэт зүйл |
| 1637 | 文書 | ぶんしょ | баримт бичиг, бичиг, тэмдэглэл, архив |
| 1638 | 文語 | ぶんご | бичгийн хэл, утга зохиолын хэл |
| 1639 | 斑 | ぶち | толбо, цоохор |
| 1640 | 料 | りょう | төлбөр, хураамж, тариф |
| 1641 | 斜面 | しゃめん | налуу, ташуу гадаргуу, ир |
| 1642 | 断然 | だんぜん | баттай, гарцаагүй, заавал |
| 1643 | 断言 | だんげん | тунхаглал, баталгаа |
| 1644 | 断面 | だんめん | огтлол, хөндлөн зүсэлт |
| 1645 | 新 | しん | шинэ |
| 1646 | 新人 | しんじん | шинэ нүүр |
| 1647 | 新入生 | しんにゅうせい | нэгдүгээр курсын оюутан, шинэ элсэгч |
| 1648 | 新婚 | しんこん | шинэ гэрийн |
| 1649 | 新築 | しんちく | шинэ барилга, шинэ бүтээн байгуулалт |
| 1650 | 新興 | しんこう | мандан бадрах, хөгжиж буй |
| 1651 | 方式 | ほうしき | хэлбэр, арга, тогтолцоо |
| 1652 | 方策 | ほうさく | төлөвлөгөө, бодлого |
| 1653 | 於 | お | -д, -т (дотор, дээр) |
| 1654 | 於いて | おいて | -д, -т (дотор, дээр) |
| 1655 | 施す | ほどこす | хандивлах, өгөх, явуулах, хэрэгжүүлэх, гүйцэтгэх |
| 1656 | 施行 | しぎょう | гүйцэтгэх, хэрэгжүүлэх, биелүүлэх |
| 1657 | 施設 | しせつ | байгууллага, байгууламж, инженерийн анги |
| 1658 | 旅券 | りょけん | гадаад паспорт |
| 1659 | 旅客 | りょかく | зорчигч |
| 1660 | 既婚 | きこん | гэрлэлт, гэрлэсэн |
| 1661 | 日々 | ひび | өдөр бүр, өдөр тутам |
| 1662 | 日の丸 | ひのまる | японы туг |
| 1663 | 日付 | かづけ | болзоо, болзох |
| 1664 | 日取り | ひどり | товлосон өдөр, тогтоосон хугацаа |
| 1665 | 日向 | ひなた | наран тал, нарны доор |
| 1666 | 日夜 | にちや | өдөр шөнөгүй, байнга |
| 1667 | 日当 | にっとう | өдрийн тэтгэмж, өдрийн мөнгө |
| 1668 | 日焼け | ひやけ | нарнаа түлэгдэх |
| 1669 | 日頃 | ひごろ | ердийн байдлаар, дадал болгон |
| 1670 | 旦那 | だんな | гэрийн эзэн, нөхөр |
| 1671 | 旧事 | くじ | өнгөрсөн явдал, өнгөрсөн хэрэг |
| 1672 | 旧知 | きゅうち | хуучин найз, хуучин нөхөрлөл |
| 1673 | 早める | はやめる | түргэтгэх, хурдасгах, яаравчлуулах |
| 1674 | 早急 | さっきゅう | яаралтай |
| 1675 | 昆虫 | こんちゅう | шавж, хорхой |
| 1676 | 昇進 | しょうしん | дэвшүүлэлт, ахиулалт |
| 1677 | 明々後日 | しあさって | нөгөөдөр |
| 1678 | 明かす | あかす | өнгөрөөх, дамжуулах, ил болгох |
| 1679 | 明くる | あくる | дараагийн (өдөр, өглөө гэх мэт), дараах |
| 1680 | 明るい | あかるい | тод, хөгжилтэй |
| 1681 | 明後日 | あさって | нөгөөдөр |
| 1682 | 明朗 | めいろう | тод, цэлмэг, хөгжилтэй |
| 1683 | 明白 | あからさま | илэрхий, ил тод, шулуухан |
| 1684 | 明瞭 | めいりょう | тодорхой байдал, тунгалаг байдал |
| 1685 | 易い | やすい | хялбар, амархан |
| 1686 | 星座 | せいざ | одны ороон, ордын зураг |
| 1687 | 映える | はえる | гэрэлтэх, гоё харагдах, дур булаах |
| 1688 | 映像 | えいぞう | тусгал, дүрс |
| 1689 | 映写 | えいしゃ | төсөөлөл, проекц |
| 1690 | 是正 | ぜせい | залруулалт |
| 1691 | 是非とも | ぜひとも | заавал, ямар ч байсан |
| 1692 | 昼間 | ちゅうかん | өдөр, өдрийн цагаар |
| 1693 | 昼飯 | ちゅうはん | үдийн хоол |
| 1694 | 時刻表 | じこくひょう | хүснэгт, диаграм, цагийн хуваарь |
| 1695 | 時差 | じさ | цагийн зөрүү |
| 1696 | 時折 | ときおり | ... тохиолдол байдаг |
| 1697 | 普遍 | ふへん | түгээмэл байдал, хаа сайгүй оршихуй |
| 1698 | 晴天 | せいてん | сайн цаг агаар |
| 1699 | 暇 | いとま | чөлөөт цаг, амралт, зав, салах ёс |
| 1700 | 暗殺 | あんさつ | улс төрийн аллага, хорлон аллага |
Эдгээр үгийг цээжлэхийг хүсэж байна уу?
Давтан судлах (SRS) систем буруу хариултыг чинь автоматаар давтаж, бат цээжлүүлнэ.
Үнэгүй эхлэх